Thoughts about the translator/publisher contracts

April 2, 2009

contractsI found the session Getting down to business delivered by Ros Schwartz at Middlesex University very helpful and practical. The complexity of the translator/publisher contracts had raised my awareness for the whole set of information which the translator has to access and understand before signing a contract with a publisher.

 

Most of the time, the information about the appropriate rates and reasonable stipulations are not available to a beginner who is in search of publishing his/her first translation. However after this session I have understood the legal stipulations of such a contract and its implications for me as a translator.

 

Questions that came out from reflecting on this matter:

 

From where does the translator get a professional opinion about such a contract if he/she does not receive any opinion from a Translation Association?

 

How serious do we (the translators) take the legal stipulations of such a contract? Do we only hope that its stipulations are in our favour without doing any research about that?

 

 

 

March 29, 2009

Monica will attend the Guest Speaker Day at the Centre for Research in Translation – Middlesex University, London, 31st March 2009

For more details go to Translation and language matters

Welcome!

February 22, 2009

This is my blog and soon you are going to find here interesting posts about language matters!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.